Prayer Times
www.salatimes.com
| A+ A-

(التَّابِعين وَمن بعدهمْ من أهل مَكَّة)

227 - سَأَلت يحيى عَن مُسلم بن خَالِد الزنْجِي فَقَالَ ثِقَة

228 - سَأَلت يحيى عَن مُحَمَّد بن أَبى حَفْصَة فَقَالَ ثِقَة

229 - سَأَلت يحيى عَن يحيى بن سليم الطَّائِفِي فَقَالَ ثِقَة

230 - سَأَلت يحيى أَيّمَا أحب إِلَيْك مُوسَى بن عُبَيْدَة الربذي أَو مُحَمَّد بن إِسْحَاق فَقَالَ مُحَمَّد بن إِسْحَاق

231 - سَمِعت الْعَبَّاس يَقُول سَمِعت أَحْمد بن حَنْبَل وَسُئِلَ وَهُوَ على بَاب أَبى النَّضر هَاشم بن الْقَاسِم فَقيل لَهُ يَا أَبَا عبد الله مَا تَقول فِي مُوسَى بن عُبَيْدَة الربذي وفى مُحَمَّد بن إِسْحَاق فَقَالَ أما مُحَمَّد بن إِسْحَاق فَهُوَ رجل تكْتب عَنهُ هَذِه الْأَحَادِيث كَأَنَّهُ يعْنى الْمَغَازِي وَنَحْوهَا وَأما مُوسَى بن عُبَيْدَة فَلم يكن بِهِ بَأْس وَلكنه حدث بِأَحَادِيث مَنَاكِير عَن عبد الله بن دِينَار عَن بن عمر عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَأَما إِذا جَاءَ الْحَلَال وَالْحرَام أردنَا قوما هَكَذَا وَقبض أَبُو الْفضل على أَصَابِع يَدَيْهِ الْأَرْبَع من كل يَد وَلم يضم الْإِبْهَام وأرانا أَبُو الْفضل يَدَيْهِ وأرانا أَبُو الْعَبَّاس

232 - سَمِعت يحيى يَقُول مُحَمَّد أَبُو عبد الله الْعَدنِي ثِقَة

233 - سَمِعت يحيى يَقُول عبد الله بن رَجَاء ثِقَة يعْنى المكى

234 - سَمِعت يحيى يَقُول شبْل بن عباد المكى ثِقَة

235 - سَمِعت يحيى يَقُول عبد الْمجِيد بن عبد الْعَزِيز بن أَبى رواد ثِقَة

236 - سَمِعت يحيى يَقُول مُؤَمل المكى ثِقَة


The Noble Quran - Quran translation

«So when Saul set out with the forces, he said: surely Allah will try you with a river. Whoever drinks from it, he is not of me, and whoever tastes it not, he is surely of me, except he who takes a handful with his hand. But they drank of it save a few of them. So when he had crossed it, he and those who believed with him, they said: We have to-day no power against Goliath and his forces. Those who were sure that they would meet their Lord said: How often has a small party vanquished a numerous host by Allah's permission! And Allah is with the steadfast.»

Surah Al-Baqara