| A+ A-

الْجُزْءُ فِيهِ مِنْ حَدِيثِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ الدَّبَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ هَمَّامٍ.

رِوَايَةُ أَبِي الْحَسَنِ خَيْثَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَيْدَرَةَ الْقُرَشِيِّ الأَطْرَابُلُسِيِّ، عَنْهُ.

رِوَايَةُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعْرُوفِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْهُ.

رِوَايَةُ الْفَقِيهِ أَبِي الْقَاسِمِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصِّيصِيِّ، عَنْهُ.

رِوَايَةُ الْقَاضِي أَبِي الْقَاسِمِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأَسَدِيِّ، عَنْهُ.

رِوَايَةُ حَفَيدِهِ الْقَاضِي أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الأَسَدِيِّ، عَنْهُ.

سَمَاعٌ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الْمَحْمُودِيِّ، عَفَا اللَّهُ عَنْهُ، آمِينَ أَخْبَرَنَا بِهِ جَمَاعَةٌ مِنْ شُيُوخِنَا، عَنِ ابْنِ الْمُحِبِّ، وَجَمَاعَةٍ، عَنِ الْمَشَايِخِ الثَّلاثِ، كُلُّهُمْ، عَنِ الْمِزِّيِّ، وَكَتَبَ يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الْهَادِي بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ


Le Noble Coran - Traduction du Coran

«Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.»

Sourate Al-Hijr