كتاب: أحاديث أيوب السختيانى
المؤلف: الجهضمي


| A+ A-

1 - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ مَجْدُ الدِّينِ أَبُو الْفَرَجِ يَحْيَى بْنُ أَبِي الرَّجَا مَحْمُودِ بْنِ أَبِي الْفَرَجِ سَعْدِ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ أَحْمَدِ بْنِ مَحْمُودٍ الثَّقَفِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ أَثَابَهُ اللهُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَنَحْنُ نَسْمَعُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ النَّصْفَ مِنْ ذِي الْقِعْدَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَمَانِينَ وَخَمْسِمِائَةٍ، قَالَ: أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَدَّادُ فِي شَعْبَانَ سَنَةَ خَمْسَ عَشْرَةَ وَخَمْسِمِائَةٍ -[26]- حُضُورًا، قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو نُعَيْمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ قِرَاءَةًُ عَلَيْهِ فَأَقَرَّ ِبِهِ، حَدَّثْنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفُ بِنْ خَلَّادِ النَّصِيبِيُّ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ -[27]- حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، -[28]- عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فَسَمِعَ لَعْنَةً، فَقَالَ: " مَا هَذِهِ؟ " قَالُوا: هَذِهِ فُلَانَةُ لَعَنَتْ رَاحِلَتَهَا فَقَالَ: " ضَعُوا عَنْهَا فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ " قَالَ: فَوَضَعُوا عَنْهَا قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا نَاقَةً وَرْقَاءَ


إسناد هذا الحديث كلهم ثقات


Le Noble Coran - Traduction du Coran

«Qui ont fait de la religion leur jouet et l’objet de leurs railleries, pendant que la vie de monde les a rendus aveugles. Nous les oublions aujourd’hui comme ils ont oublié ce jour de leur comparution, et parce qu’ils ont nié la vérité de nos signes.»

Sourate Al-A'raf